среда, 7 сентября 2011 г.

Глава 1 (перевод. часть 3, стр. 5-6)


И в этом же настроении в 10:30 я появился на 17 корте, чтобы потренироваться в последний раз. Перед началом тренировки я как обычно лег на лавку, и Рафаэль Маймо, по прозвищу Титин, принялся сгибать, а затем вытягивать мои колени, массировать ноги, плечи, и с особым вниманием разминать стопы.  Левая стопа – мое самое уязвимое место – она чаще и сильнее всего болит. Смысл всех манипуляций – разогреть мышцы и тем самым уменьшить риск травмы. Обычно перед важным матчем я тренируюсь около часа, но в тот день моросил дождь, и я уложился в 25 минут. Начал как всегда мягко и постепенно наращивал темп, пока не перешел на уровень интенсивности матча. В то утро воздух был будто наэлектризован от напряжения, но зато концентрация внимания почти стопроцентная. За мной наблюдали дядя Тони, Титин, мой агент и Карлос Коста - бывший профессиональный теннисист, с которым я собственно и разогревался. Я молчал, притихли и они. Никто не шутил, не дурачился. Когда мы закончили, я по одному взгляду дяди Тони понял, что он недоволен мной. Этот упрекающий взгляд... Я всю жизнь чувствовал его на себе, и всегда беспокоился. Сейчас он был прав – я играл не в полную силу, но я знал кое-что такое, о чем он даже не догадывался. Не мог догадываться! Что-то невероятно важное. Я чувствовал себя превосходно физически, меня не мучила боль в подошве левой стопы, от которой я должен был избавляться перед каждым выходом на корт, и внутри меня созрела непоколебимая уверенность, что сегодня я смогу победить.
Мысль о том, что играешь с соперником, которого уже мог обыграть однажды, способна неплохо поднять боевой дух в случае необходимости. Чемпион играет лучше всего не на первых кругах турнира, а только в полуфинале и финале, когда сталкивается с сильнейшими оппонентами. А гениально чемпион играет в финале турнира Большого Шлема.
Не скрою, я боялся. Я был вынужден постоянно бороться с нервозностью, страхами, но в конечном итоге смог преодолеть их. Только одна мысль занимала мой разум – сегодня я не ударю лицом в грязь, я буду на высоте!
Я был в прекрасной физической форме, я отлично сыграл месяц назад на Ролан Гарросе, где в финале победил Федерера, и провел пару фантастических матчей уже здесь на траве. Во время двух наших последних встреч на Уимблдоне, фаворитом был Федерер. Сейчас я тоже ощущал, что фаворит не я. Но что-то изменилось. Федерер также уже не считался явным лидером. Я расценивал свои шансы как 50/50.
Также я знал, что, скорее всего, баланс между удачно и неудачно совершенным ударами, к концу игры распределится между нами почти поровну. Такова природа тенниса, особенно когда на корте игроки, настолько изученные друг другом, как я и Федерер. Возможно, вы думаете, что после миллионов и миллионов ударов по мячу, я полностью отточил свои навыки, что я запросто сделаю каждый удар чистым, точным и выверенным. Но это не так. Каждое утро ты просыпаешься и чувствуешь себя по-другому, и каждый, абсолютно каждый удар – другой, не такой как миллион предыдущих. С той самой секунды, когда мяч приходит в движение, он летит к тебе под неисчислимым множеством разных углов и скоростей - с верхним вращением, обратной подкруткой, низко или высоко. Разница в полете мяча может быть микроскопичной, но прибавьте к этому изменения в теле. Плечи, локти, запястья, бедра, лодыжки, колени – все участвует в процессе удара. Прибавьте еще такие факторы, как погода, покрытие, разные соперники, и тогда поймете, почему ни один мяч не отбивается также, как предыдущий. Нет двух идентичных ударов. Каждый раз, когда готовишься ударить по мячу, ты должен за какую-то долю секунды определить траекторию и скорость полета, а затем за еще меньшую долю секунды понять, с какой силой и куда лучше отбить мяч. Ты должен делать это снова и снова, больше 50 раз за игру, 15 раз за 20 секунд. Эта непрерывная очередь может длиться больше двух, трех, четырех часов, и все это время твои мышцы и нервы натянуты как тетива.
  
p.s. Перевожу медленно. Точнее сам перевод идет быстро, но потом очень долго правлю. Увы, я не Джон Карлин, и не могу с такой же легкостью манипулировать словами. Над некоторыми местами думаю по 15 минут. Понимаю, что Рафа имеет ввиду, но не знаю, как лучше это перевести, какие слова использовать. Надеюсь, со временем будет получаться быстрее)))


4 комментария:

  1. Laurita,мне очень нравится слог, читается легко. Спасибо.

    ОтветитьУдалить
  2. спасибо большое за перевод. читается интересно и легко)

    ОтветитьУдалить
  3. Вы говорите: надеюсь вам понравиться. Да это просто превосходно! Пожалуйста, не останавливайтесь)

    ОтветитьУдалить
  4. Прекрасный язык

    ОтветитьУдалить